Prevod od "estivesse de" do Srpski


Kako koristiti "estivesse de" u rečenicama:

Se estivesse de smoking, eu a convidaria para dançar.
Da sam u smokingu, zamolio bih te za ples...
Talvez esperasse que eu estivesse de uniforme.
Можда сте очекивали некога у униформи
Sinto-me como se estivesse de novo no colegial.
Znaš, oseæam se kao da sam ponovo u srednjoj školi.
Acha que me levariam mais a sério se estivesse de terno cinza?
Misliš da bi me ozbiljnije shvatili da sam imao sivo odijelo?
Como pode sorrir como se sua vida não estivesse... de cabeça para baixo?
Kako možeš da se smešiš kao da ti život nije prevara?
Pensei que estivesse de folga hoje.
Doðavola, mislio sam da imaš slobodan dan.
Pensei que estivesse de mau humor.
Ja sam mislila da je samo loše raspoložen.
Eu esperava que já estivesse de volta, com o 6-2-6 nas mãos.
Do sada sam vas veæ oèekivala sa 6-2-6 u rukama.
Me sinto como se estivesse de volta ao Dragão Verde...
Oseæam se kao da sam opet kod "Zelenog Zmaja."
Se fosse eu que estivesse de joelhos, esperando para morrer.
Ja bih bila na kolenima i èekala smrt.
E porque acredito que você conspirou com Tim Driscoll... e talvez estivesse de parceria com outros também... eu exijo que você me dê uma satisfação.
Pošto verujem da ste vi u dilu s Timom Driskolom... i možda u mutljavini s nekim drugim grupama... zahtevam zadovoljenje od vas.
Achei que estivesse de folga hoje.
Mislio sam da si slobodan danas.
É como se estivesse de volta à escola.
Izgledaš kao kada si bila u srednjoj školi.
Eu gostaria que ele estivesse de volta em circunstâncias diferentes.
Voleo bih da se vraæa pod drugaèijim okolnostima.
Meu bom Deus, está aí como se estivesse de férias, e eu ainda não tenho aquele relatório de faturamento.
Dobri Svemoæni Bože, odlaziš i dolaziš kao da je proleæni jebeni raspust, a ja još uvek nemam taj izveštaj o naplati.
Pensei que estivesse de cama com febre.
Mislio sam da je trebalo da budeš u krevetu, sa groznicom.
Pintando como se estivesse de férias.
Èitav dan crtaš, kao na odmoru.
Queria que você não estivesse de chinelos.
Voleo bih da ne nosiš japanke.
O cara do FBI disse que eu me sentiria como estivesse de luto.
Jedan ef-bi-ajevac mi je rekao da æu se oseæati kao da sam u žalosti.
Sinto como se meu mundo estivesse de cabeça para baixo.
Osjeæam se kao da mi se cijeli svijet preokrenuo naglavaèke.
Pensei que estivesse de férias, seja lá o que for.
Mislio sam da je i dalje na odmoru, šta god to znaèilo.
Eu ficaria apavorada se estivesse de baixo também.
Ja bih poludjela da stajala ispod toga.
Foi como se minha vida estivesse de cabeça pra baixo.
Било је као да ми се цео живот окренуо наопачке.
Achei que estivesse de licença médica.
Mislio sam da si na bolovanju.
Pensei que estivesse de folga do turno.
Mislio sam da æeš izostati ovu smenu.
Desejando que você estivesse de volta ao hospital.
To je da poželiš da si ponovo u bolnici.
Sinto-me como se estivesse de pé do lado de uma grande fenda, gritando, e perguntando se a resposta que ouço vem de você, ou se é minha voz, ecoando.
вичепреко, Ипитаода ли одговор чујемдолазиод вас, илиакоје мојглас одјеквратими се
Sinto como se tudo que trabalhamos duro aqui estivesse, de certa maneira, arruinado.
Oseæam da sve što smo teško sagradili ovde je nekako razbijeno.
A probabilidade de que os alvos estivesse de colete enquanto ainda no hotel era... remota.
Moguænost da njegove mete nose pancirne prsluke dok su još u hotelu, je mala.
Porque era isso que iria acontecer se o atirador não estivesse de uniforme.
Upravo to bi jutrašnji dogaðaj bio da pucaè nije nosio uniformu.
É como se o mundo estivesse de cabeça para baixo.
Kao da se ceo svet okrenuo naopako.
Você não parava de chorar, era como se estivesse de luto.
Ne bi prestati plakati, kao da oplakuje njezinu smrt.
Seria, se a sua namorada não estivesse de volta.
Bio bi. Da se tvoja devojka nije vratila.
Só faria sentido se você estivesse de frente ao sol.
Imalo bi smisla samo ako gledaš u sunce.
Talvez o tal Bastão McSchnickens só estivesse de sacanagem com a gente.
Можда нас је Стики МекШникенс зајебавао.
Eu sentiria, se estivesse de tênis.
Ja bih osetio da ih nosim.
Pensei que Franks estivesse de plantão.
Мислио сам да је Френк на дужности.
Disse para não incomodarem você enquanto estivesse de licença.
Сам конкретно рекао свима да вам дати простора Док сте били на одмору.
Logo imaginei que estivesse de volta aos vícios.
Pa sam pomislio da opet pije.
Então, estamos falando de $10.000 ou $20.000 ou $30.000, se eu ainda tivesse tempo, ou se conseguisse espaço em minha agenda e não estivesse de férias.
To je moglo biti oko 10 ili 20 ili 30 hiljada dolara ako sam imao vremena u rasporedu ili nisam bio na odmoru.
Percebi que algumas pessoas só me ouviam se o que eu dissesse estivesse de acordo com o que esperavam.
Схватио сам да су неки људи хтели да ме саслушају само ако бих говорио оно што се уклапало у њихова очекивања.
E o inferior direito é se o satélite estivesse de cabeça para baixo e mapeasse a Terra, que tipo de mapa teríamos da Terra.
Na dnu desno je prikazano ako bi se satelit prevrnuo naopako i mapirao Zemlju, kakvu bismo mapu Zemlje dobili.
estivesse de fato na sombra, e refletindo a mesma porção de luz para o seu olho como o azulejo que está fora da sombra teria de ser mais refletivo -- são as leis da física.
zapravo u senci, i reflektuje istu količinu svetlosti vašem oku kao i ona van senke, morala bi imati veću refleksiju -- to su samo zakoni fizike.
0.77645802497864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?